If I miss my fiancé, I’ll often text him, telling him directly that I miss him. He, on the other hand, usually doesn’t tell me that he misses me in such a direct way. More often than not, he’ll ask me instead: “Did you miss me? (想我了吗? Xiǎng wǒ le ma?)”
At first, whenever someone would ask me if I had missed them, I thought that this was exactly what they were asking – “Did you miss me”? I thought it weird that someone would ask me if I had missed them, without telling me that or if they missed me.
But, as my fiancé told me quite at the beginning of our relationship, asking someone “Did you miss me?” was actually the equivalent of telling this person: “I was missing you.” It’s just a bit more indirect. If he asks me this question now, I immediately know that he has been missing me. If I reply: “I did, how about you?”, he’ll usually answer: “Of course did I miss you, or otherwise why would I ask you this question?”
P.S.: I’ve written this post when my husband and I weren’t married yet.
P.P.S.: I didn’t receive any guest posts lately and was too busy to contact people myself and ask if they’d like to write guest posts. I’m thinking of posting guest posts every other Saturday – meaning on any Saturday that I have a guest post available. If you’re interested in writing one, please contact me at chinaelevatorstories[at]gmail.com.
Has anyone ever asked you this question?